User Tools

Site Tools


pl:install

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
pl:install [2012/08/21 21:52] bomb3rpl:install [2012/08/22 22:25] (current) bomb3r
Line 9: Line 9:
   * Jak działa komputer (jak pobrać pliki, wypakować archiwum, otworzyć dokument PDF...)   * Jak działa komputer (jak pobrać pliki, wypakować archiwum, otworzyć dokument PDF...)
   * Zalecamy, aby korzystać i pracować z aparatem przez kilka miesięcy. Dzięki temu możesz być pewny, że aparat będzie używany w sposób właściwy, a Ty będziesz miał rozeznanie w jego możliwościach i funkcjach. Dopiero wtedy następnym krokiem powinno być rozważenie instalacji Magic Lantern   * Zalecamy, aby korzystać i pracować z aparatem przez kilka miesięcy. Dzięki temu możesz być pewny, że aparat będzie używany w sposób właściwy, a Ty będziesz miał rozeznanie w jego możliwościach i funkcjach. Dopiero wtedy następnym krokiem powinno być rozważenie instalacji Magic Lantern
-  * Poznaj temat. Na naszej stronie zawartych jest wiele ciekawych informacji. Zapoznaj się z [[UserGuide|podręcznikiem użytkownika]] i [[FAQ]], przeglądaj stronę w poszukiwaniu artykułów, zapoznaj się z [[http://magiclantern.fm/documentation|dokumantacją]].+  * Poznaj temat. Na naszej stronie zawartych jest wiele ciekawych informacji. Zapoznaj się z [[UserGuide|Instrukcją użytkownika]] i [[FAQ]], przeglądaj stronę w poszukiwaniu artykułów, zapoznaj się z [[http://magiclantern.fm/documentation|dokumantacją]].
   * Bądź cierpliwy. Ilość funckji jakie oferuje Magic Lantern może wydawać się nieco przytłaczająca, ale gdy tylko poznasz podstawy, obsługa staje się prosta i przyjemna   * Bądź cierpliwy. Ilość funckji jakie oferuje Magic Lantern może wydawać się nieco przytłaczająca, ale gdy tylko poznasz podstawy, obsługa staje się prosta i przyjemna
  
Line 83: Line 83:
 ===== Odinstalowanie ML z aparatu ===== ===== Odinstalowanie ML z aparatu =====
  
-  * With a Magic Lantern cardlaunch the **Firmware Update** process and follow the instructions on-screen+  * Włóż do aparatu kartę z MLuruchom **Firmware Update** i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie
-  * Re-installing Canon firmware will **not** remove Magic Lantern. +  * Ponowna instalacja firmware'u Canona **nie usunie** Magic Lantern. 
-====== Troubleshooting ======+====== Najczęstsze problemy ======
  
-  * **If the card LED blinks continuously after running Firmware Upgrade**, you don't have the right Canon firmware version or sub-versionTo fix itinstall the official Canon firmware upgrade from [[#Step_1._Preparing_your_camera|these links]], even if you already have the correct version number (you may have a different sub-version number). +  * **Jeśli po uruchomieniu procesu aktualizacji dioda nieustannie miga**, nie masz odpowidniej wersji firmware'u w aparacieAby to naprawićzainstaluj oficjalne oprogramowanie Canona z [[#Step_1._Preparing_your_camera|these links]], nawet jeżeli numer się zgadza (możesz mieć inną pod-wersję). 
-  * **If the screen does not turn onbut autofocus works**, remove the battery and format the cardThis happens when the card is bootablebut autoexec.bin is not there+  * **Jeśli ekran nie włącza sięale autofocus działa**, wyjmij baterię i sformatuj kartę pamięciDzieje się takgry karta jest bootowalna, ale nie ma na niej pliku autoexec.bin. 
-  * **Check if all doors are closed.** The camera will not boot if any of the card or battery doors are open +  * **Sprawdź czy wszystkie klapki są zamknięta** Aparat nie uruchomi się jeśli klapka karty pamięci lub baterii będzie otwarta 
-  * **If the camera does not boot** (seems dead), **remove the battery and the card**. Then put the battery back and try to boot the camera without card. Then put a formatted card in the camera and try to boot **without** Magic Lantern. Only after you are sure the camera is OKyou can try to see what's wrong with Magic Lantern. +  * **Jeśli aparat się nie uruchamia** (wydaje się zepsuty), **wyjmij kartę i baterię**, następnie włóż baterię i spróbuj uruchomić aparat bez kartyW kolejnym kroku włóż sformatowaną kartę **bez** Magic Lantern. Dopierogdy upewnisz się, że wszystko dobrze z aparatem, spróbuj sprawdzić co nie tak z Magic Lantern. 
-  * **If the camera asks for a firmware update**, place Canon firmware on the card (this was a problem in older versions). +  * **Jeśli aparata prosi o aktualizację oprogramowania**, umieść Canonowski firmware na karcie (rozwiązany problem z poprzednich wersji). 
-  * **DO NOT use a bootable card without a working autoexec.bin on it!** If you doremove the battery immediatelyswitching the camera off is not enough !!! +  * **Nie używaj bootowalnej karty bez wgranego pliku autoexec.bin!** Jeśli tak się stanieszybko wyjmij baterięwyłączenie aparatu nie wystarczy !!! 
-  * Check the [[https://bitbucket.org/hudson/magic-lantern/issues|issue tracker]] for similar problemsif you can't find the solutioncreate a new issue there.+  * Sprawdź [[https://bitbucket.org/hudson/magic-lantern/issues|issue tracker]] w poszukiwaniu podobnych problemówjeśli nie potrafisz znaleźć rozwiązaniastwórz nowy wątek.
  
-====== Important notes ======+====== Ważne uwagi ======
  
-  * **After opening the card door, always wait for LED confirmation (or for secondsbefore removing the card!!!** (no such problem on 550D) +  * **Po otworzeniu klapki karty pamięci czekaj zawsze na potwierdzenie diody LED ( lub sekund przed wyjęciem karty!!!** (problem nie występuje w 550D) 
-  * **[[http://www.flickr.com/groups/magiclanternfirmware/discuss/72157627990119618/#comment72157627879367185|EyeFi cards may not work]];** you must use plain SD / SDHC / SDXC / CF cards+  * **[[http://www.flickr.com/groups/magiclanternfirmware/discuss/72157627990119618/#comment72157627879367185|Karty EyeFi mogą nie działłać]];** musisz użyć kart SD / SDHC / SDXC / CF. 
-  * If you have a bootable card and have the ''BOOTDISK'' flag set in the camera (which the installer does), and you do not have an ''AUTOEXEC.BIN'' file on the cardthe camera **WILL NOT BOOT!** It will hang and not wake up until the battery is removed+  * Jeśli masz bootowalną kartę i masz ustawioną opcję ''BOOTDISK'' (ustawia ją instalator), a nie masz na karcie pliku ''AUTOEXEC.BIN'', aparat się **nie uruchomi!** Zawiesi się i pomoże jedynie wyjęcie baterii
-  * If you encounter a "locked up" camera, **quickly remove the battery**. +  * Jeśli Twój aparat się zawiesi, **szybko wyjmij baterię**. 
-  * When in doubtremove the battery and reboot+  * Kiedy nie jesteś pewny co się dziejewyjmij baterię i uruchom aparat ponownie
-  * **Andremember that this software can damage or destroy your camera.**+  * **I pamiętajże to oprogramowanie może uszkodzić Twój aparat.**
pl/install.txt · Last modified: 2012/08/22 22:25 by bomb3r