User Tools

Site Tools


fr:userguide

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
fr:userguide [2012/08/29 15:41] – [Bulb/Focus Ramping] oxypifr:userguide [2012/08/29 22:24] – [Bulb Timer] oxypi
Line 689: Line 689:
 {{ vimeo>29923391?250x140}} {{ vimeo>29923391?250x140}}
  
-Bulb Ramping permet d'enregistrer un timelapse qui change progressivement d'exposition, compensant le passage du jour à la nuit.+Le Bulb Ramping permet d'enregistrer un timelapse qui change progressivement d'exposition, compensant le passage du jour à la nuit.
  
 Options: Options:
Line 738: Line 738:
 Notes techniques : Notes techniques :
  
-  * Exposure is metered using a condition like this (for example): //70% of pixels should be below 50% brightness//. +  * L'exposition est mesurée en utilisant une condition du type (par exemple) : //70% des pixels doivent être à une luminosité uinférieur à 50 %//. 
-  * Exposure for every shot is computed from previous shotsusing a feedback controller algorithm with a smoothing factor+  * L'exposition de chaque cliché est calculée à partir des précédentsen utilisant un algorithme de contrôle de feedback avec un facteur de fluidité
-  * ISO is chosen using the 180 degree ruleso the resulting shutter speed stays between 90 and 270 degrees (that is, between 1/4 and 3/4 of the delay between two shots). +  * La sensibilité ISO est déterminée en utilsant la règle des 180°ainsi la vitesse de déclenchement obtenue reste entre 90° et 270° (c'est-à-dire entre 1/4 et 3/4 de la durée entre deux clichés). 
-  * Only full-stop ISOs (100, 200, 400 etc) are used (because you are supposed to shoot RAW). +  * Seuls les ISOs exacts (100, 200, 400 etc) sont utilisés (parce que vous êtes supposé travailler en RAW). 
-  * Shutter speed can be adjusted with a resolution of 10ms+  * La vitesse de déclenchement peut être ajustée avec une résolution de 10 ms
-  * Frames with fast shutter speeds (less than 1 second in Rebel camerasless 0.1 seconds in 60D) are taken in Manual mode. You will get flicker+  * Les images avec une vitesse de déclenchement élevée (mais d'une seconde sur les xxxDmoins de 0.1 secondes sur le 60D) sont prises en mode manuelVous obtiendrez un scintillement
-  * It can go from 1/8000s @ ISO 100 (daylightto several minutes of exposure time @ ISO 6400 (complete darkness). +  * Cela peut aller de 1/8000 s à ISO 100 (lumière du jourjusqu'à plusieurs minutes d'exposition à ISO 6400 (obscurité complète). 
-  * Exposure algorithm is a feedback controller designed with pole placement - the closed loop response will have two real poles placed at the smoothing factor value. Smoothing factor is computed in such a way that, when scene ramping speed matches the speed selected in menu, ramp is followed at exactly 1 EV behind it. +  * algorithm is a feedback controller designed with pole placement - the closed loop response will have two real poles placed at the smoothing factor value. Smoothing factor is computed in such a way that, when scene ramping speed matches the speed selected in menu, ramp is followed at exactly 1 EV behind it. 
-  * If the lighting changes suddenly a few stops between two shots (for example, you change the ND filters or the aperture), the algorithm should recover completely after or shotsA sudden exposure change is considered when the exposure difference is greater than 2 stops.+  * Si la lumière change soudainement de plusieurs stops entre deux prises (par exemple si vous changez de filtre ND ou d'ouverture), l'algorithme devrait compenser après ou prisesOn parle de changement soudain d'exposition lorsque la différence d'exposition est supérieure à 2 stops.
  
-Logging:+Enregistrement .log :
  
-  * When you use bulb ramping, Magic Lantern will save a log file with the exposure parametersmetered values and so onPlease send this file to developers+  * Lorsque vous utilisez le bulb ramping, Magic Lantern crée un fichier de sauvegarde (.log) avec les paramètres d'expositionles valeurs mesurées, etcMerci d'envoyer ce fichier aux développeurs
-  * These log files can be used to see how well the ramping went and to fine-tune the algorithm.+  * Ces fichiers log peuvent être utilisés pour voir si l'algorithme a bien fonctionné et d'améliorer celui-ci.
  
 ==== Bulb Timer ==== ==== Bulb Timer ====
Line 757: Line 757:
 [[http://www.flickr.com/photos/74588953@N00/6082369585/in/pool-1676739@N21|{{ :BulbTimer-Intervalometer-60x60s-M31-Brent.jpg?200}}]] [[http://www.flickr.com/photos/ajaykrishnan/5900337137|{{ :LongExp.jpg?200}}]] [[http://www.flickr.com/photos/74588953@N00/6082369585/in/pool-1676739@N21|{{ :BulbTimer-Intervalometer-60x60s-M31-Brent.jpg?200}}]] [[http://www.flickr.com/photos/ajaykrishnan/5900337137|{{ :LongExp.jpg?200}}]]
  
-Very long exposures with Bulb mode and ML timer. This feature is useful for night shots and astrophotography.+Expostitions très longues en mode Bulb et avec timer MLCet outil est utile pour les prises nocturnes et pour l'astrophotographie.
  
-Bulb timer is started by holdin the shutter pressed halfway for one second, or by remote triggers / intervalometer. +Le timer Bulb est activé en gardant le déclencheur à mi-course pendant une seconde, ou avec une télécommande.
- +
-Tip: you can cancel the exposure earlier by half-pressing the shutter button.+
  
 +Astuce : vous pouvez arreter avant la fin en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
 ==== LCDsensor Remote ==== ==== LCDsensor Remote ====
  
fr/userguide.txt · Last modified: 2012/08/31 01:22 by oxypi