es:userguide
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
es:userguide [2012/10/11 11:58] – created magicwillie | es:userguide [2012/10/19 12:37] (current) – magicwillie | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | {{ logo.png? | + | {{ :logo.png?nolink&100|}} |
[[: | [[: | ||
Line 5: | Line 5: | ||
[[install|Install Guide]] | **Guia de usuario** | [[FAQ]] | [[install|Install Guide]] | **Guia de usuario** | [[FAQ]] | ||
- | ====== Magic Lantern v2.3 - Guía de usuario | + | ====== Magic Lantern v2.3 - Guía de usuario |
- | == Características == | + | ====== Características |
* Audio: [[# | * Audio: [[# | ||
Line 26: | Line 26: | ||
* !Y mucho más! | * !Y mucho más! | ||
- | == Notas Importantes == | + | ====== Notas Importantes |
* Si tienes una tarjeta SD con autoarranque con el flag DISKBOOT configurado en la cámara (se realiza al instalar Magic Lantern) y no tienes el archivo AUTOEXEC.BIN dentro de la memoria SD, la cámara **!NO SE ENCENDERÁ¡** Se quedará congelada hasta que quites la batería''' | * Si tienes una tarjeta SD con autoarranque con el flag DISKBOOT configurado en la cámara (se realiza al instalar Magic Lantern) y no tienes el archivo AUTOEXEC.BIN dentro de la memoria SD, la cámara **!NO SE ENCENDERÁ¡** Se quedará congelada hasta que quites la batería''' | ||
Line 32: | Line 32: | ||
* Ante cualquier duda, quita la batería y reinicia la cámara. | * Ante cualquier duda, quita la batería y reinicia la cámara. | ||
* **Y recuerda que este software puede dañar o destruir tu cámara.** | * **Y recuerda que este software puede dañar o destruir tu cámara.** | ||
+ | |||
+ | ====== Incidencias conocidas ====== | ||
+ | |||
+ | * El primer segundo de audio puede sonar muy fuerte. | ||
+ | * Algunas veces Rack y Stack focus simplemente se niegan a funcionar y necesitas reiniciar tu cámara. | ||
+ | * Los monitores SD no están completamente soportados. (magic zoom y las herramientas RGB no funcionaran). | ||
+ | * **Magic Lantern no tiene controles de audio para la Canon 600D/T3i y las mas modernas cámaras.** Aunque puedes desactivar AGC desde el menú Canon. | ||
+ | |||
+ | ====== Términos comunes ====== | ||
+ | |||
+ | ===== Modo Vídeo ===== | ||
+ | |||
+ | La mayoría de las cámaras tienen un modo dedicado para vídeo en la rueda del dial. En este caso, es obvio cual es el modo de vídeo. | ||
+ | |||
+ | Sin embargo, las siguientes cámaras no tienen un modo de vídeo dedicado. Para estas cámaras, Magic Lantern considera las siguientes configuraciones como '' | ||
+ | |||
+ | * Para Canon 5D Mark II: en LiveView, activando la grabación de vídeo Y la pantalla LiveView configurado en Video. Truco: puedes cambiar lo que se muestra en LiveView desde el menú Expo. | ||
+ | * Para Canon 50D: en LiveView, activadando la grabación de vídeo desde el menú ML. | ||
+ | |||
+ | Cuando el modo vídeo está activo, Magic Lantern mostratá un símbolo '' | ||
+ | |||
+ | ===== El botón '' | ||
+ | |||
+ | La mayoría de las cámaras tienen un botón etiquetado como '' | ||
+ | |||
+ | * 5D Mark II: usa el botón '' | ||
+ | * 50D: usa el botón '' | ||
+ | * 500D: usa el botón LiveView. | ||
+ | |||
+ | ====== Disposición de la pantalla Liveview ====== | ||
+ | |||
+ | Magic Lantern use el espacio disponible en pantalla para mostrar información operativa de una manera limpia y práctica. La imagen muestra una captura de pantalla con las funciones más usadas de ML activadas. | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | Algunos elementos que pueden necesitar más detalles: | ||
+ | |||
+ | * Medidores de Audio (Audio meters): esto muestra los nivlees de grabación de audio, en dB. Las barras llegarán a amarillas a -12 dB y a roja a -3 dB. | ||
+ | * FPS: el valor actual de FPS se muestra con 3 decimales (25.000, 24.000, 23.976 etc). | ||
+ | * Velocidad de disparo (Shutter speed): en modo vídeo, los valores que mantienen una cierta cantidad de filmic motion blur (180 degree shutter) se muestran en verde. En modo foto, los valores que pueden causar blurry pictures se muestran en rojo. | ||
+ | * ISO: los valores con bajo ruido (ganancia digital negativa) se muestran en verde. | ||
+ | * Clipping dots en el histogram: aparecen cuando la imagen tiene areas sobreexpuestas. | ||
+ | * Equilibrio Verde/ | ||
+ | |||
+ | ====== Atajos de teclas ====== | ||
+ | |||
+ | ===== Atajos en modo PLAY ===== | ||
+ | |||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * LV: crea una superposición transparente en la imagen actual (cuando está [[# | ||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | |||
+ | ===== Atajos en las teclas de dirección ===== | ||
+ | |||
+ | Las teclas de dirección puedes ser usadas para ajustar rapidamente las siguientes configuraciones: | ||
+ | |||
+ | * Ganancias de audio y fuente de entrada; | ||
+ | * ISO (en pasos intermedios) y Kelvin WB (tambien disponible pulsando el botón WB); | ||
+ | * Obturador y apertura, en pasos finos; | ||
+ | * luz de fondo del LCD, saturacion y ganancia de la pantalla. | ||
+ | |||
+ | Puedes seleccionar qué funciones necesitas desde el submenú [[# | ||
+ | |||
+ | Para activar el menú de atajos, pulsa la siguiente tecla: | ||
+ | |||
+ | * 550D: el botón '' | ||
+ | * 60D: el botón '' | ||
+ | * 600D: el botón '' | ||
+ | * 500D: cubre el sensor LCD; | ||
+ | * 50D: el botón '' | ||
+ | * 5D Mark II: el botón '' | ||
+ | |||
+ | Además de los atajos, las teclas de dirección pueden ser usadas para focusing (mira [[# | ||
+ | |||
+ | Mira tambien nuestro [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Atajos varios ===== | ||
+ | |||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * Activando el dialogo //AF mode// cuando Manual Focus está activo intercambia [[# | ||
+ | |||
+ | ====== Menú Magic Lantern ====== | ||
+ | |||
+ | * Pulsa el botón '' | ||
+ | * Usa las teclas de dirección o el joystick para navegar. | ||
+ | * Usa SET y PLAY para cambiar los valores. | ||
+ | * Usa '' | ||
+ | * Pulsa el botón '' | ||
+ | * En LiveView, pulsa '' | ||
+ | * Pulsa '' | ||
+ | |||
+ | Para cámaras sin '' | ||
+ | |||
+ | * 5D Mark II: pulsa el botón '' | ||
+ | * 50D: pulsa el botón '' | ||
+ | * 500D: pulsa el botón LiveView. | ||
+ | |||
+ | Navegación en el menú con una sola mano para 5D Mark II y 50D (opcional): | ||
+ | |||
+ | * Abre el menú ML y submenús con una pulsación prolongada de la tecla central del joystick; | ||
+ | * Navega por el menú ML con la rueda; | ||
+ | * Cierra submenus con una pulsación breve de la tecla central del joystick (usa Derecha e Izquierda para ajustar los valores); | ||
+ | * Cierra el menú ML con una pulsación breve del disparador hasta la mitad. | ||
+ | |||
+ | ===== Audio ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Controles manuales de audio. | ||
+ | |||
+ | **Este menú no está disponible en la Canon 600D / T3i**. | ||
+ | |||
+ | La 600D/T3i ya tiene control manual de audio, pero ahora mismo no es posible cambiar la configuración de audio desde Magic Lantern. Solo puedes usar medidores de audio durante la grabación. | ||
+ | |||
+ | {{vimeo> | ||
+ | |||
+ | ==== Analog Gain) (dB ==== | ||
+ | |||
+ | Ganancia analógica | ||
+ | |||
+ | Ganancia aplicada a ambas entradas en el dominio analógico. Si usas un preamplificador externo, configura este parámetro lo más bajo posible; o bien, configuralo tan alto como sea posible sin clipping (los medidores de audio deberian estar en verde). | ||
+ | ==== L-DigitalGain y R-DigitalGain (dB) ==== | ||
+ | |||
+ | Ganancia digital aplicada separadamente al canal L y R. La configuración recomendada es: 0 | ||
+ | |||
+ | ==== Input source ==== | ||
+ | |||
+ | Fuente de la entrada de Audio para la grabación: | ||
+ | |||
+ | * **internal mic** | ||
+ | * **L:int R:ext** | ||
+ | * **external stereo** | ||
+ | * **L:int R: | ||
+ | * **Auto int/ext**: la cámara detecta si se enchufa un microfono. ' | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | ==== Wind Filter ==== | ||
+ | |||
+ | Filtro Digital de paso alto. Mira [[http:// | ||
+ | ==== Mic Power ==== | ||
+ | |||
+ | Eso es necesario para micrófonos internos y para ciertos tipos de micrófonos externos, pero esto reduce la impedancia de entrada. Mira [[http:// | ||
+ | |||
+ | * ON: la impedancia de entrada es 2 kOhm | ||
+ | * OFF: la impedancia de entrada es 30 kOhm<br /> | ||
+ | |||
+ | Esta configuración está siempre ON cuando la fuente de entrada es o '' | ||
+ | |||
+ | ==== AGC ==== | ||
+ | |||
+ | Activa/ | ||
+ | |||
+ | Configuración recomendada: | ||
+ | |||
+ | ==== Headphone Monitoring ==== | ||
+ | |||
+ | Monitorización de Audio con auriculares, | ||
+ | |||
+ | **Desactiva esta caracteristica si usas un monitor SD** | ||
+ | |||
+ | **Esta caracteristica no está disponible en la 600D/T3i.** | ||
+ | |||
+ | {{ vimeo> | ||
+ | |||
+ | Para usar la monitorización de audio, necesitas un cable especial: | ||
+ | |||
+ | * Tu cable original Canon A/V unido a [[http:// | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * O puedes soldarlo por ti mismo (tienes que cortar el cable A/V). | ||
+ | |||
+ | Advertencia: | ||
+ | |||
+ | Para más detalles, mira [[http:// | ||
+ | |||
+ | ==== Output volume (dB) ==== | ||
+ | |||
+ | Ganancia Digital de salida para monitorización de audio. No tiene efecto sobre el altavoz interno de la cámara. | ||
+ | |||
+ | Para mejores resultados, deberias tener un par de auriculares de baja impedancia, por ejemplo [[http:// | ||
+ | |||
+ | ==== Audio Meters ==== | ||
+ | |||
+ | Muestra el nivel de entrada de audio, entre -40dB a 0dB. Los medidores se pondrán amarillos a -12 dB y rojos a -3 dB | ||
+ | |||
+ | Los medidores de audio solo se muestran en modo vídeo. | ||
+ | |||
+ | ===== Expo ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Ajustando los parámetros de exposición. La mayoria de las configuraciones sólo trabajan en Manual (foto y vídeo), y algunas de ellas funcionan tambien en P, Av y Tv. | ||
+ | |||
+ | ==== WhiteBalance ==== | ||
+ | |||
+ | Control avanzado del balance de blancos. El método preferido es el balance de blancos Kelvin (rango: 1500...15000K). | ||
+ | |||
+ | Opciones de Submenu: | ||
+ | |||
+ | * Kelvin white balance (Balance de blancos Kelvin); | ||
+ | * WBShift G/M: balance de blancos verde/ | ||
+ | * WBShift B/A: balance de blancos azul/ | ||
+ | * Custom RGB multipliers: | ||
+ | * Black level: este parámetro se aplica en datos RAW, antes de aplicar el balance de blancos. Ajustalo si tienes problemas con sombras verdes o magentas; | ||
+ | * Auto adjust Kelvin + G/M: en LiveView, ML calculará el balance de blancos para la escena actual, usando el centro (un rectángulo de 200x200 pixeles) como gris medio. | ||
+ | |||
+ | ==== ISO ==== | ||
+ | |||
+ | Control ISO avanzado. | ||
+ | |||
+ | Codificación de Color: | ||
+ | |||
+ | * naranja = ISO Canon con un buen ruido o caracteristicas de rango dinámico (100, 160, 200, 320 ... 3200). | ||
+ | * verde = ISO con ganancia digital negativa aplicada via DIGIC (80, 90, 160, 320 - obtenida configurando el ISO digital en ML a un valor negativo). Estos pueden tener un menor ruido o mejor atenuación destacada que su contrapatida de Canon. | ||
+ | * rojo = ISO con ganancia digital positiva (preveniendo esos valores). | ||
+ | |||
+ | Submenu opciones: | ||
+ | |||
+ | * Equivalent ISO; | ||
+ | * Analog ISO; | ||
+ | * Canon digital ISO; | ||
+ | * ML digital ISO (DIGIC) - en modo vídeo: valores negativos reduciran el ruido, pero pueden causas problemas de color en luces altas. Esta función activa ISO 50, ISO 51200 y muchos otros ISO intermedios o ISOs astronómicos. | ||
+ | * Display Gain (night vision) - en modo foto, para previsualizar escenas nocturnas; | ||
+ | * Highlight Tone Priority (prioridad a los tonos altos, el cual incrementa el rango dinámico en 1 stop en modo vídeo); | ||
+ | * ISO selection (Canon ISOs o ML ISOs) - se usa únicamente en modo vídeo; |
es/userguide.1349949508.txt.gz · Last modified: 2012/10/11 11:58 by magicwillie