es:faq
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
es:faq [2012/08/28 20:48] – [Usage] gerardo | es:faq [2012/08/28 21:19] (current) – [How do I shoot timelapse?] gerardo | ||
---|---|---|---|
Line 71: | Line 71: | ||
====== Uso ====== | ====== Uso ====== | ||
- | ===== How do I bring up the Magic Lantern | + | ===== ¿Cómo veo el menu de Magic Lantern? ===== |
- | Press the '' | + | Presionando el botón de '' |
- | ===== Why do I see only a few options in the menu? ===== | ||
- | You may be in Easy menu mode, where Magic Lantern only shows the features considered essential. This menu may vary with the shooting mode (photo mode, movie mode, LiveView, HDMI etc). | + | ===== ¿Por qué veo solo algunas opciones en el menú? ===== |
- | Press '' | + | Quizá este en el modo Sencillo de menú, donde Magic Lantern solo muestra las características consideradas como básicas. Este menú peude variar dependiendo del modo en el que se encuente la cámara (modo de foto, modo de vídeo, LiveView, HDMI etc). |
- | ===== How do I restore ML default settings? ===== | + | Presione '' |
- | Delete the config file ('' | + | ===== ¿Cómo puedo restaurar los valores iniciales de ML? ===== |
- | ===== How do I erase all of the images without removing ML? ===== | + | Borrando el archivo de configuración ('' |
- | Canon menu -> Format -> Format card, keep Magic Lantern. | + | ===== ¿Cómo puedo borrar todas las imágenes sin borrar ML de la memoria? ===== |
- | ===== How do I record for more than 12 minutes? ===== | + | Desde el menú de Canon -> //Format// -> //Format card//, mantiene Magic Lantern. |
- | * Lower the [[# | + | ===== ¿Cómo grabar videos de más de 12 minutos? ===== |
- | * Use [[# | + | |
- | * To record continuously for more than 30 minutes, you need to use a [[HDMI recorder]]. Enable the '' | + | |
- | Technically, there' | + | * Bajando el [[# |
+ | * Usando [[# | ||
+ | * Para grabar continuamente por más de 30 minutos, se necesará usar un [[grabador HDMI]]. Active la opción de '' | ||
- | ===== How do I get exposure times longer than 30 seconds? ===== | + | Técnicamente, |
+ | ===== ¿Cómo se puede tomar fotografías de más de 30 segundos de exposición? ===== | ||
- | You may use: | + | Usando: |
- | * [[# | + | * [[# |
- | * [[# | + | * [[# |
- | * [[# | + | * [[# |
- | ===== How do I see shutter counter | + | ===== ¿Cómo ver el contador de disparos |
- | Look in [[# | + | Se encuentra el el menú de [[# |
- | ===== Can I use LiveView | + | try disabling exposure simulation. |
+ | ===== ¿Se puede utilizar | ||
- | {{ nightdemo.jpg?200}} | + | Si. Incrementando la ganancia de la pantalla, usando un bajo nivel de FPS (con un // |
- | Yes. Increase display gain, use a low FPS (with FPS override), or both. | + | También viendo los esquemas de color oscuro optimizados para tiro nocturno, o desactivando la simulación de exposición. |
+ | ===== ¿Cómo hacer un timelapse? ===== | ||
- | Also check out the dark color schemes optimized for night shooting, or try disabling exposure simulation. | + | Se tienen varias opciones: |
- | ===== How do I shoot timelapse? ===== | + | |
- | + | * //FPS override// - Simplemente seleccionando un valor bajo de FPS (alrededor de 0.2 FPS) y ML grabará un //timelapse//. | |
- | You have a couple of options: | + | * //Silent picture timelapse//. Solamente para usuarios muy experimentados. |
- | + | ||
- | | + | |
- | * FPS override - simply select a low FPS value (down to about 0.2 FPS) and ML will record a timelapse. | + | |
- | * Silent picture timelapse. | + | |
===== I want to use my camera as fast as possible. Can ML help me? ===== | ===== I want to use my camera as fast as possible. Can ML help me? ===== |
es/faq.1346179716.txt.gz · Last modified: 2012/08/28 20:48 by gerardo